Проект “Наследие покинувших Родину” сохранит утраченные ценности

Проект “Наследие покинувших Родину” представлен в синодальном комитете Русской православной церкви
11.01.2021

Уникальные документы времен Гражданской войны, которые принадлежали терскому казаку, стали предметом детального изучения участниками проекта «Наследие покинувших Родину». Сохраненные атаманом Всеказачьего Союза Чешских земель и Словакии Михаилом Дзюбой, электронные копии этих ценных бумаг теперь переданы в Ставрополь. По крупицам перед нами встает реальная картина происходящего на Северном Кавказе в то время.

Проект по восстановлению и сохранению исторической памяти о терских казаках и россиянах — сторонниках Белого движения представил на суд экспертов Фонда президентских грантов Благотворительный фонд «Хоперцы». Но в ожидании принятия решения участники проекта не сидят без дела. Ведь для реализации предусмотренных
мероприятий потребуется гораздо больше времени, чем заявлено. Это связано с
изучением архивов, где нужна особая внимательность и скрупулезность.

Этап подготовки предполагает сопоставление ранее известных и новых фактов из жизни терских казаков до и после революции, а также поиска необходимых доказательств. Так что проект «Наследие покинувших Родину» — это серьезная и кропотливая работа, которая была начата энтузиастами еще восемь лет назад и продолжается до сих пор. Итогом ее стал ряд журналистских публикаций в газетах «Казачий Терек» и «Лик Кавказа», на сайтах Терского войска и Казачьего
Информационно-Аналитического центра.

И главное, что впервые за сотню лет, прошедших после Гражданской войны, на Родину вернулась вещь, которая принадлежала именно терскому казаку — одному из сыновей России. Речь идет о его башлыке, который сейчас находится в Ставропольском краеведческом музее. Это действительно беспрецедентный случай, когда терским казакам удалось что-то вернуть из-за рубежа. Передача башлыка осуществилась, благодаря атаману ВСЧзС Михаилу Дзюбе, который является хранителем семейного архива терского казака, воевавшего на стороне Белой Армии и покинувшего Родину в 1920 году.

Атаман Дзюба с аттестатом

В ближайшее время в храме станицы Червленной появится икона Божией Матери, которую этот казак-белоэмигрант создал собственноручно в беженском лагере в Германии. Ранее в Париже атаман Дзюба передал ее митрополиту Кириллу, и сейчас образ находится в Ставрополе.

— Говоря о сохранении исторического и культурного наследия, оставленного нам прошлыми поколениями, чаще имеют в виду нечто, связанное с культурой, — объясняет атаман Терского казачьего войска Виталий Кузнецов. — То есть, это народные песни, танцы, традиционное владение шашкой, определенные правила поведения, обряды. Проект «Наследие покинувших Родину» в случае поддержки его Фондом президентских грантов подарит казачеству наследие материальное. Это то, что можно будет неоднократно посмотреть, послушать и даже потрогать руками – книга, документальный фильм, сайт, аудиокнига. Вот основные форматы для сохранения какой-либо информации. Проект готовят к реализации ребята, состоящие в рядах Терского казачьего войска, и я считаю, что они выбрали правильное направление в работе. А как атаман я поддерживаю любую инициативу, идущую на благо нашего общества.

Атаман Терского войска Виталий Кузнецов

В «Наследии покинувших Родину» Михаил Анатольевич выступает как консультант по зарубежью. Будучи хранителем семейного архива терского казака, сам он уже изучил детально многие из имеющихся у него документов. И вот теперь исследовать эти бумаги, хранящие историю жизни терских казаков, предстоит другим участникам проекта.

Некоторым документам уже более ста лет. И, конечно, не все они сохранились в идеальном состоянии. Ведь их владельцу пришлось пройти многие километры по Европе и Америке, но, тем не менее, терский казак– это один из тех казаков-эмигрантов, кому удалось их сохранить. Об этом он упоминает в мемуарах, где пишет, что многие его соратники уничтожали свои бумаги умышленно. Он же посчитал это неразумным и прятал их, как мог, если того требовали обстоятельства.

«Недалеко от станицы Гривенской остановились, — писал он, рассказывая об отступлении Белой Армии по кубанским землям, сам он тогда находился в повозке с ранеными. — Было приказано, чтобы все раненые дали свои винтовки и патроны безоружным, которые пойдут в наступление на большевиков, чтобы прорвать окружение. Мне страшно не хотелось расставаться со своей винтовкой, единственной защитницей в такой ситуации. Но приказ есть приказ. Некоторые маломысленные начали рвать документы. Я им говорил, что поступают глупо, так как большевики знают, кто мы, и нам все равно будет каюк. Я сохранил все свои документы, которые были так необходимы потом за границей».

И вот теперь эти поистине бесценные сокровища открывают нам историю и события столетней давности. Мы видим, какие отметки получал кадет, когда учился во Владикавказском корпусе. В то время 12 баллов были высшей оценкой знаний учащегося. И по естественной истории, французскому языку, Закону Божиему, рисованию этого кадета преподаватели оценили по максимуму. Список из 18 дисциплин дает нам представление о том, какие именно предметы учили в кадетском корпусе. Здесь же общая сумма всех баллов и выведена средняя оценка, которая была важна для поступления в следующие учебные заведения.

Кстати, в своей рукописи терский казак говорит о том, что когда этот аттестат он показывал в Америке работодателям, они удивлялись количеству изучаемых предметов, что говорит о высоком уровне кадетского образования в России того времени. Все выпускники были потенциальными военными. Продолжая учебу в военных училищах, они становились офицерами.

Приведу еще одну выдержку из рукописи терского казака, где он
вспоминает битву за станицу Тимашевскую на кубанской земле в августе 1920 года.

«При третьем взрыве меня ударило в левое плечо, моя винтовка вонзилась штыком в землю. Я подумал, что меня ударил осколок снаряда, а такая рана не выглядит красиво, а потому я на рану не хотел смотреть. Встал и доложил поручику, что я ранен. Вся рука и левый бок были залиты кровью. Поручик посмотрел на меня и сказал, чтобы я скорей уходил на перевязку. Но тут уже все начали убегать. Я старался, как можно скорее, добраться за большую цистерну, чтобы кто-нибудь меня перевязал».

И вот это описание теперь подкреплено документом, на котором указано: «Перевязочное свидетельство №24». Оказывается, и такие справки выдавались в Белой Армии. Никогда не были ее бойцы, врачи и командиры сбродом, напротив, в ней были лучшие люди России. И вот такое свидетельство подтверждает, что юнкер Кубанского генерала М.В. Алексеева Военного училища Карпушкин получил «сквозное пулевое ранение левого плеча». А полученное позже удостоверение подтверждает его нахождение в полковом запасном госпитале. Все эти свидетельства заверены печатями и подписаны ответственными лицами.

Перед нами появляются новые реальные участники тех событий: дежурный ординатор Станучев, генерал-майор Салатко-Петрищев, секретарь — полковник Сашальский, начальник Кубанского училища генерал-майор Лебедев… Этих людей уже нет, а их подписи на бумаге остались и подтверждают нам то, что было 100 лет назад.

Особый интерес вызвал послужной список казака. Дело в том, что я всегда с каким-то особым трепетом отношусь к старым потрепанным книгам, любым предметам и вещам из прошлого. Благодаря современным возможностям, необыкновенно ветхие листочки, мгновенно преодолев расстояние от Праги до Ставрополя, «смотрят на меня» с экрана компьютера.

Документы из архива Дзюбы

И то, что на них написано, не совсем просто понять. Но это возбуждает еще больший интерес, даже азарт, возникает желание во что бы то ни стало разобрать каждую запись. Возможно, когда-то эти листы находились в сырости, поэтому контуры букв, отпечатанных на машинке штампованной краской, проступили на обратную сторону страницы. А может, просто бумага была слишком тонкая, и получилось, что буквы проступили на другую сторону. Словом, надписи, идущие с обеих сторон листа, как бы мешают друг другу, получилось наслоение текстов.

Но мне удалось разобрать абсолютно все и записать полный послужной список хорунжего. Теперь документ готов к последующим публикациям. И теперь можно с легкостью сопоставить описанные в рукописи эпизоды жизни автора с датами и местом действия, внести ясность в названия населенных пунктов, где прошла Гражданская война.

Ирина Щербакова, журналист, руководитель проекта «Наследие покинувших Родину

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *